By
Nehemiah Ryan (2016)
Introduction
Non-dispensationalists1
must use allegorical, or non-literal interpretation2
on particular portions of Scripture. These portions are mainly
eschatological in nature but also include references to Israel,
primarily (but not always) in the Old Testament. In the prophetic
portions, non-literal hermeneutics are used to interpret passages as
already fulfilled in a non-literal manner. In reference to Israel,
non-dispensationalists generally use non-literal hermeneutics to
interpret some promises given to Israel as belonging to the Church
(the so-called “spiritual Israel”) – God's elect people.3
In
order for non-dispensationalists to justify their non-literal
interpretive methodology there must be an adherence to certain
presuppositions. These presuppositions follow a logical progression
and are rarely, if ever, acknowledged by non-dispensationalists. It
is the purpose of this brief paper to question and evaluate the
presuppositions of non-dispensational hermeneutics and to expose the
logical invalidity and the illegitimacy of non-literal
interpretation.
Non-dispensational
statements
Non-dispensationalists
often make statements that the Old Testament cannot be interpreted by
itself but must be interpreted by the New. Statements of this nature
are necessary to support their non-literal hermeneutics. To give
warrant to these types of statements, a philosophical tenet is
posited called sensus plenior. Three quotations from
non-dispensationalists are salient at this point:
First,
according to Fee and Stuart, “Sensus plenior (fuller meaning) is a
function of inspiration, not illumination. The same Holy Spirit who
inspired an Old Testament author to write a certain set of words or a
passage, can inspire a New Testament writer to by-pass the usual
considerations of context, intent, style and wording and identify
that set of words or that passage as having a second meaning.”4
Second, in the same vein Ladd writes,
The Old Testament must be
interpreted by the New Testament. In principle it is quite possible
that the prophecies addressed originally to literal Israel describing
physical blessings have their fulfillment exclusively in the
spiritual blessings enjoyed by the church. It is also possible that
the Old Testament expectation of a kingdom on earth could be
reinterpreted by the New Testament altogether of blessings in
the spiritual realm.5
[emphasis added]
Lastly,
in reference to Israel and Old Testament eschatology, Berkhof says,
“It is very doubtful, however, whether Scripture warrants the
expectation that Israel will finally be re-established as a nation,
and will as a nation turn to the Lord. Some Old Testament prophecies
seem to predict this, but these should be read in the light of the
New Testament.”6
In
order to support the view that Old Testament prophecies “should be
read in the light of the New Testament,” and that the “Old
Testament must be interpreted by the New Testament,” appeals are
often made to New Testament passages which appear to interpret the
Old Testament text in a non-literal way, thus giving warrant to
non-literal interpretation.
Passages
used to support non-literal hermeneutics
There
are generally three ways that the New Testament uses the Old
Testament which are appealed to in order to support the practice of
non-literal interpretation. (1) Allegory. The New Testament
uses the Old Testament to make an allegory of a spiritual truth. The
major passage for this appeal is Galatians 4:21-31, in which Paul
makes an allegory out of the Old Testament record of Sarah and Hagar.
The argument here is that, if Paul interpreted the Old Testament
allegorically, or non-literally, then it warrants the addition of an
allegorical (i.e., non-literal) principle to one's hermeneutics.
(2)
Types. A second way the New Testament uses the Old is to
highlight types that point to Christ. The book of Hebrews is a major
Scriptural passage wherein the writer uses Old Testament types to
illustrate the superiority of Christ to the ceremonial portions of
the Mosaic Law. The argument here is that, because Christ fulfilled
Old Testament types and shadows, one may make typological,
non-literal extrapolations in their interpretation.7
(3)
Non-literal fulfillment. A third way the New Testament
supposedly uses the Old is by noting a non-literal fulfillment
of prophecy. The major passage cited is Acts 2:16-21, 33, in which
Peter applies the prophecy of Joel, which concerns the Day of the
Lord, to the events occurring on the Day of Pentecost. The argument
is that, if Peter claims that the prophecy of Joel was actually
fulfilled on the Day of Pentecost, then it was not fulfilled
literally; giving warrant to non-literal interpretation.
Also
included in these ways that the New Testament uses the Old would be
passages concerning Israel; passages like Romans 2:28-29 and
Galatians 6:16 which, supposedly, only appear
to speak of a “spiritual” Israel but are in actuality
referring to the Church. In any case, it would appear that the New
Testament is using the Old Testament in an other-than-literal way,
thus warranting non-literal interpretation. Of course, other passages
are often appealed to in order to support non-literal hermeneutics,
but the above passages are the main ones non-dispensationalists
cite.8
But do these appeals actually warrant the addition of non-literal
hermeneutics to one's interpretive methodology, or are there
underlying presuppositions involved in the appeals themselves?
Presuppositions
Although
the non-dispensationalist may appear to have warrant for using
non-literal interpretation, there are a few presuppositions that are
absolutely essential to their warrant which must be evaluated. If it
can be demonstrated that any one of these presuppositions is invalid
then it will prove that non-literal interpretation is unwarranted
from Scripture and is therefore unbiblical. Below are seven (7)
presuppositions that, whether acknowledged or not, must be proven
conclusively and incontrovertibly in order for non-literal
hermeneutics to be warranted from Scripture.
Presupposition
#1: The New Testament actually does re-interpret the
Old Testament. This presupposition is necessary to
non-dispensational hermeneutics because if the New Testament does not
reinterpret the Old Testament then it means that the New reaffirms
the literal meaning of the Old, which inevitably leads to
dispensational conclusions. The non-dispensationalist must prove
conclusively that the New Testament actually does (re)interpret the
plain, literal meaning of the Old Testament into a non-literal
meaning. Yes, the New Testament does indeed use the Old Testament in
various ways (e.g., application, illustration, types, allegories
etc.). However, can it be proven beyond doubt that the New actually
does alter the original literal meaning of the Old so that its
apparent historical-grammatical meaning is merely illusory? Or is it
possible that all New Testament usages of the Old Testament
exclude reinterpretation/altered meaning? The
non-dispensationalist must answer this issue. If it cannot be proven
conclusively then the presupposition is fallacious.
Presupposition
#2: There are objective criteria for recognizing when
reinterpretation occurs. This actually could be considered
presupposition #1b, because along with #1 there is an essential
epistemic question that must also be answered: How is one to
recognize if/when the New Testament is reinterpreting the Old? In
other words, what are the criteria for recognizing when the New
Testament is reinterpreting the Old and when it is using it in some
other way? The non-dispensationalist must demonstrate that there are
objective criteria for recognizing the difference between
reinterpretation and typology, application, illustration, etc.. If
there are no objective criteria, the presupposition is fallacious. To
repeat, if it is even possible that all
New Testament usages of the Old Testament exclude
reinterpretation/altered meaning, then the basis for this
presupposition is, at best, indeterminable.9
Presupposition
#3: The interpreter's inference is necessary. This
presupposition is necessary to non-dispensational hermeneutics
because if the inferences are not necessary then their
non-dispensational conclusions are logically invalid. If
presuppositions #1 and #2 are true, the non-dispensationalist must
also prove conclusively that the inference of the New Testament's
reinterpretation of the Old Testament's text is actually necessitated
by the text. Scriptural truth carries necessary inferences and
implications, and these often affect the interpretation of other
propositions of Scripture. However, there are some inferences and
implications that the interpreter may see which are not actually
necessitated by the Scriptural text. Such an inference may be either
true or untrue, but it is certainly unnecessary. Since unnecessary
inferences are not certainly true, only necessary inferences ought to
be used for interpretation. If an inference is unnecessary, the
presupposition is fallacious. So, the question here is, 'Is the
inference necessary?' Both dispensationalists and
non-dispensationalists see inferences in Scripture. The difference is
that the inferences the non-dispensationalist sees are not always
necessitated by the text whereas the dispensationalist's are.
Frequently, non-dispensational inferences are based on prior theology
– prior theology that must rest on the previous presuppositions.
Thus, if the previous presuppositions are fallacious then this
presupposition is also.
Presupposition
#4: The interpreter is free to make extrapolations based on
inference. This presupposition is necessary to non-dispensational
hermeneutics because if the non-dispensationalist is not free to make
extrapolations of inferences, then the door is left open for
non-supersessionism which naturally leads to dispensational
conclusions. Both dispensationalists and non-dispensationalists do
this. The difference between dispensational inferential extrapolation
and non-dispensational is that the dispensationalist's inferences and
their extrapolations are not based on a supposed altered Old
Testament meaning, but are in harmony and consistent with the
original, literal meaning. However, if presuppositions #1-#3 are
true, the non-dispensationalist must also prove conclusively that the
interpreter is free, not only to make an inference that alters the
meaning of one Old Testament passage, but then to extrapolate it to
cover more than what the New Testament text actually cites. The
non-dispensationalist must answer this question: 'What gives the
interpreter warrant to extrapolate an inference and employ it in more
than the single passage in question?' In other words (and
simplified), if the New Testament does reinterpret a specific Old
Testament passage, then why is one allowed to apply the
reinterpretation of the one Old Testament passage to other passages?
This presupposition must be critically analyzed. If it can be shown
that the interpreter is not free to apply non-literal inferential
extrapolations to uncited texts, then this presupposition is
unwarranted.
Presupposition
#5:
There are
objective criteria for recognizing when an extrapolated inference
should be made to related Old Testament passages. Since
presupposition #4 is necessary to non-dispensational hermeneutics,
this presupposition is also necessary to non-dispensational
hermeneutics. If presuppositions #1-#4 are true, then the
non-dispensationalist must also prove conclusively when the
extrapolation should be applied to other passages. What must be
determined here are not only the criteria that should be used to
recognize which Old Testament passages should have an extrapolation
applied and which should not, but also whether the criteria are
objective. The question here is, 'How does one recognize when a
passage of the Old Testament requires the application of the
extrapolated inference?' This leads to the following presupposition.
Presupposition
#6:
Applying a New
Testament extrapolated inference to the Old Testament
is not subjective.
These final two presuppositions are consequences of the previous
presuppositions. If presuppositions #1-#5 are true, then it requires
that the Old Testament meaning is subjected to reinterpretation by
the New. Therefore, the non-dispensationalist's non-literal
hermeneutics are intrinsically subjective. The grave danger
(as will be shown next) is that subjective reinterpretation denies
independent meaning to the receptor passage. The
non-dispensationalist, then, must hold this presupposition if
he is to honor Scriptural authority. The question here is, 'Why is
the application of a non-literal extrapolated inference that alters
the meaning of the Old Testament text not subjective?'
Presupposition
#7:
Despite the
previous presuppositions, the Old Testament retains
independent meaning. If presuppositions #1-#5 are true, and #6 is
false, then the non-dispensationalist must prove conclusively that
the Old Testament retains independent meaning and is not dependent on
the New Testament. This is the necessary ramification of the prior
presuppositions. If presuppositions #1-#5 are true, and #6 is false,
then by logical necessity, the Old Testament has no independent
meaning; there is no other conclusion, it is inescapable. The
question the non-dispensationalist must answer is, 'How can the Old
Testament have independent meaning if its meaning depends on the New
Testament?' This is the heart of the issue between dispensationalists
and non-dispensationalists. The dispensationalist sees the Old
Testament possessing its own meaning that is not altered by the New
Testament, which allows him to be free from this presupposition.
However, the non-dispensationalist must hold this presupposition if
he is to honor the fixed nature of Scripture.
Progression
of the presuppositions
To
summarize, here is how the progression of the presuppositions
operates:
- If the New Testament actually does re-interpret the Old Testament, then it is necessary that...
- There are objective criteria for recognizing when reinterpretation occurs. If there are objective criteria, it must then be shown that...
- The interpreter's inference is necessary. If it is necessary, it must then be shown that...
- The interpreter is free to make extrapolations based on inference. If the interpreter has warrant, it must then be shown that...
- There are objective criteria for recognizing when an extrapolated inference should be made to related Old Testament passages. If there are objective criteria, it must then be shown that...
- Applying a New Testament extrapolated inference to the Old Testament is not subjective. Taking all the previous presuppositions together, it must be finally shown that...
- Despite the previous presuppositions, the Old Testament retains independent meaning.
Evaluation
To
repeat, all seven of the presuppositions are essential to
non-dispensational non-literal interpretation, and if it can be shown
that just one of them is fallacious then their non-literal
hermeneutics are unwarranted and therefore invalid for use in one's
interpretive methodology.
Evaluation
of presupposition #1:
The New Testament actually does re-interpret the Old Testament.
The dispensationalist agrees with the non-dispensationalist that the
New Testament interprets the Old. However, the dispensationalist
rejects the proposition that the New Testament gives a meaning to the
Old Testament text that is not in agreement with an autonomous
literal interpretation of the Old; the New does not reinterpret
the Old. In opposition, the non-dispensationalist affirms that the
New Testament gives a meaning to the Old Testament text that is not
in agreement with an autonomous literal interpretation of the Old.
This presupposition cannot be proven as a necessary conclusion; only
as a possible conclusion. It is possible that every New
Testament usage of the Old Testament agrees with an autonomous
literal interpretation of the Old. Therefore, as long as it remains
possible that all New Testament usages of the Old Testament
exclude reinterpretation/altered meaning, this presupposition
cannot be established as a legitimate presupposition. Lastly, due to
invalidity of the following presupposition, this presupposition has
no logically valid basis and is therefore false.
Evaluation
of presupposition #2: There are objective criteria for
recognizing when reinterpretation occurs. Although the New
Testament does indeed contain interpretations of the Old Testament,
it never explicitly states if/when it is giving a meaning to the Old
Testament that differs from a literal interpretation.10
Therefore, it is impossible for one's criteria to be ascertained
objectively. One's criteria must be based on circular reasoning. To
illustrate the fallacy: in order to determine when the New Testament
is interpreting the Old Testament in a non-literal way, one must
observe if the interpretation is literal or non-literal. So, the
criteria for determining when the New Testament is reinterpreting the
Old are based on whether the New Testament is reinterpreting the Old.
Since this presupposition is based on circular reasoning it is
fallacious. This means that it is not possible to objectively
recognize if/when the New Testament is reinterpreting the Old, and
when it is using it in some other way. To base the existence of
contingent criteria upon their own existence is fallacious.
Because
these first two presuppositions are indeterminable and unprovable,
and since all of the following non-dispensational presuppositions
rest upon these two presuppositions, the following presuppositions
therefore have no objective basis. Furthermore, since these first two
presuppositions are indeterminable and unprovable, it renders the
entire non-literal hermeneutic intrinsically subjective.
Evaluation
of presupposition #3: The interpreter's inference is
necessary. Although this presupposition must be dealt with on a
case-by-case basis, some general objectives are applicable. If the
non-dispensationalist sees an inference which is not necessitated by
the text and which is based on prior theology – prior theology that
must rest on presuppositions #1 and #2 – then the inference is
fallacious. Unfortunately, when it comes to issues of eschatology and
Israelology the non-dispensationalist is forced to hold unnecessary
inferences that are based upon the fallacious criteria of
presupposition #2. To illustrate, Romans 2:28-29 declares, “For he
is not a Jew, which is one outwardly... But he is a Jew, which is one
inwardly.” The non-dispensationalist would see an inference that
would apply this to Gentile believers of this age. However, the
context of the passage does not necessitate this inference, while it
does necessitate the inference of ethnic Jews (vv. 17, 25, 27). To
see Gentiles in this passage is to posit an unnecessary inference
based on an alleged reinterpretation of the definition of Jew
that now includes non-Jews. Since the inferences required by
non-dispensationalists to warrant non-literal hermeneutics are not
necessitated by the actual text, and because the inferences rest upon
prior presuppositions and theology, it must be concluded that this
presupposition is fallacious.
Evaluation
of presupposition
#4: The interpreter is free to make
extrapolations based on inference.
While both dispensationalists and non-dispensationalists make
extrapolations of inferences from the text, the non-dispensational
extrapolations are inconsistent and disagree with a literal
interpretation of the Old Testament. In order for an extrapolation to
be used in other passages of Scripture one must have warrant from the
extrapolated text to do so. Unfortunately for the
non-dispensationalist, this is never the case. When the
non-dispensationalist applies an inferential extrapolation to other
passages, they do so without necessary warrant from the Scriptural
text. To illustrate again with Romans 2:28-29, the
non-dispensationalist would extrapolate this to apply, not only to
Gentile believers of this age (an unnecessary inference), but also to
Old Testament saints prior to Jacob.11
Yet, the context of the passage does not necessitate this inference
(current Gentiles) nor the extrapolation (Old Testament Gentile
saints). Many other examples could be given, but the
non-dispensational extrapolations, while logically possible, are
never required by the Scriptural text and are therefore unwarranted.
To see them as necessary, as the non-dispensationalist must do to
support his non-literal hermeneutics, is fallacious; as is the
necessary reliance upon prior invalid presuppositions.
Evaluation
of presupposition #5: There
are objective criteria for recognizing when an extrapolated inference
should be made to related Old Testament passages. It is
not possible for the non-dispensationalist's criteria concerning
which passages should have any given extrapolation applied to it to
be ascertained objectively through the receptor text. It must be
ascertained through non-textual factors, based on prior theology. To
illustrate, the non-dispensationalist sees “the Church” and
“Israel” as synonyms in certain places but not others. This is
exposed in Deuteronomy 28-30 wherein God promises blessings and
curses upon Israel. If “Israel” extrapolated refers to the
Church, then the faithful Church – i.e., the “spiritual Israel”
– is rewarded with the blessings, but since God cannot curse the
Church, then the curses cannot belong to the Church but must belong
to the Jewish nation.12
This, however, does not adhere to the actual text of Deuteronomy
28-30 because the same pronouns are used to designate the recipient
of both the blessings and the curses. This type of non-literal
meaning is not ascertained from the actual text, nor from a proper
use of an extrapolation. Thus, since the criteria are based on an
extrapolated inference, and since the inference is based on the
fallacious epistemic criteria of presupposition #2, the factors that
must determine the criteria of this presupposition are fallacious.
Evaluation
of presupposition
#6: Applying a New Testament
extrapolated inference to the Old Testament is not
subjective. If an
inferential extrapolation is applied to a passage that changes the
meaning of that passage, the original meaning is then superseded, or
replaced by the meaning of the extrapolation. Therefore, the meaning
of the passage is subjected to a foreign determinant. This
demonstrates that the presupposition is false, and that the prior
presuppositions do in fact result in subjective interpretation. This
is the major danger of non-literal interpretation. If the New
Testament does reinterpret the Old, it requires that the New subjects
the Old to a meaning foreign to the human author's language. On the
part of the interpreter, non-literal hermeneutics are inherently
plagued by subjective decisions about which Old Testament texts
warrant the application of New Testament inferential extrapolation.
In other words, the determinant is not within the Old Testament text;
it is foreign to the Old Testament. Rather, the determinant is the
meaning that the interpreter is required to give the text based on
prior theology – theology based on extrapolated inference(s).
Non-dispensationalists who do acknowledge the subjective nature of
their hermeneutics are unbothered and undeterred by it since they
ignore critical evaluation of the presuppositions necessary to employ
their non-literal, subjective interpretation. This, however, is a
grave problem for Bible honoring non-dispensationalists.13
The previous presuppositions, if true, do indeed result in a
subjective hermeneutic.
Evaluation
of presupposition #7: Despite
the previous presuppositions, the Old Testament retains
independent meaning. The Bible-honoring non-dispensationalist
must affirm independent Old Testament meaning, which in turn requires
him to hold this presupposition. Unfortunately, if presuppositions
#1-#5 are true, then #6 is false. This, then, necessitates that the
Old Testament cannot retain its own independent meaning, but loses
it. Its meaning is superseded, or replaced by a meaning that differs
from the one produced by a literal hermeneutic. To repeat, because of
the previous presuppositions, the non-dispensationalist is required
to affirm that the meaning of the Old Testament is determined by the
New, which then requires the denial that the Old Testament has its
own independent meaning. Since the previous presuppositions result in
the denial of independent Old Testament meaning, this presupposition
cannot be true but must be false.
Conclusion
There
are two major ramifications of the seven presuppositions which render
the non-literal hermeneutics of the non-dispensationalist
illegitimate for the interpretation of God's word. First, the
necessary denial of intrinsic, independent Old Testament meaning
requires that the original audience to whom the Old Testament was
written either must have had full knowledge of the New Testament or
that they could not actually understand the Old Testament because it
had no meaning of its own. This further means that the Old Testament
had no meaning until the New Testament canon was completed, which
denies both the perspicuity and the fixed nature of the meaning of
Scripture.
Second,
the necessary denial of Old Testament independent meaning requires
that God did/does not actually communicate to man through the Old
Testament text. If the meaning of the Old Testament text is
determined by the New Testament and not by itself, this necessitates
that the Old Testament cannot communicate God's intended meaning;
God's intended meaning is to be found in the New Testament, not in
the Old. Moreover, since language conveys meaning, this creates a
schism between the human author's language, which conveys one
meaning, and the actual divine meaning, which bypasses the
signification of the human author's language (i.e., sensus plenior).
This further creates two meanings to the text; one true and one
false, one right (God's meaning) and one wrong (the human author's
meaning). Since it is impossible to discern from the actual text
which meaning is which, this necessitates that there can be no fixed
meaning to the text. This, then, ultimately denies the objective
truth (inerrancy) of Scripture, for Scripture cannot be objectively
true if its meaning is not fixed.
In
conclusion, to build an interpretive methodology upon indeterminable
and unnecessary presuppositions is illegitimate. It has been shown
that all seven (not just one) of the non-dispensational
presuppositions that are necessary to warrant their non-literal
hermeneutics are, in fact, fallacious (i.e., non-sequitur).
Therefore, this evaluation of non-dispensational hermeneutical
presuppositions and the necessary ramifications of non-literal
interpretation demonstrates that the non-dispensational interpretive
methodology is unacceptable for the interpreter of the word of God
since it must result in denying the Old Testament independent
meaning. Therefore, the dispensational adherence to consistent
literal (historical-grammatical) hermeneutics, which affirms
independent Old Testament meaning, is justified and is the only
legitimate interpretive method.
Footnotes
1 In
this paper, the term “non-dispensationalists” generally refers
to those who adhere to Covenant Theology, Reformed Theology, and
Progressive Dispensationalism, but also includes other theologies
which do not adhere to traditional Dispensationalism.
2 In
this paper, allegorical
or non-literal interpretation/hermeneutics refers to
anything other than, or in addition to historical-grammatical
hermeneutics, whereas literal does refer to
historical-grammatical hermeneutics.
3 e.g.,
Louis Berkhof, Systematic Theology, pp.452-453, 631-633;
Wayne Grudem, Bible Doctrine, p.369; C. Hodge, Systematic
Theology, vol. 3, p.737
4 Fee
& Stuart, How to Read the Bible for All Its Worth,
pp.165-166
5 G.E.
Ladd, Review and Expositor, no.57 (1960), p.167
6 Berkhof,
Systematic Theology, p.774
7 For
a defense of the Typological hermeneutic see Hank Hanegraaff, The
Apocalypse Code, ch. 6
8 In
addition to appeals to Scriptural content,
non-dispensationalists also appeal to the literary genre of
passages in order to support their non-literal hermeneutic. The
argument is that, if a Scriptural text is in a poetic, apocalyptic,
or parabolic literary genre, it warrants the use of non-literal
interpretation. Thus, the genre in which the Scriptural text is
situated is a determinant for whether non-literal interpretation is
warranted. This is a subject for another paper. For this paper,
focus will be given to the presuppositions involved in the appeals
to the content of Scriptural passages.
9 Dispensationalist
Arnold Fruchtenbaum lists four different ways the New Testament
quotes the Old, and concludes that all quotations exclude
re-interpretation. Thus, to the dispensationalist, re-interpretation
is not a legitimate category of New Testament quotation of the Old
Testament. See Fruchtenbaum, Israelology, pp.842-845
10 Some
would use Galatians 4:24 to support this presupposition (for
example, see the ESV's erroneous translation; “this may be
interpreted allegorically”), but the word Greek word ἑρμηνεύω
does not appear in the passage. Therefore, the tenet that Paul is
interpreting the Old Testament in Galatians 4:24 has no exegetical
support; it is purely assumption. It is best to see the passage as
an illustration of the Old Testament, not as an interpretation.
11 For
example, see G.K. Beale, Revelation: A Shorter Commentary,
pp.149-150
12 For
an example of this view, see Matthew Henry's commentary on
Deuteronomy 28-30 in which Henry makes unwarranted vacillations
between national Israel and the spiritual Church.
13 Bible-honoring
non-dispensationalists would be those who adhere to the affirmations
and denials of the Chicago Statement on Biblical Hermeneutics. See
Radmacher and Preus, Hermeneutics, Inerrancy and the Bible.